Primary links

Apsáalooke Place Names Database

Faculty and students at Little Big Horn College have been compiling Crow place names and the narratives associated with them in an ongoing project that began in 1996. Over five hundred names have been recorded. The majority are within historic Crow Territory but some are as far away as central Alberta, Utah, Oklahoma and Washington, D.C.

You can search the database by entering an Apsáalooke or English place name or by initial letter of Apsáalooke name or by State or Reservation District.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Aakkaapeesh Annuussaao

  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Where Ice Was Laid Down
  • English name: “Lodge Grass Area-WHERE EXACTLY?”

Aaleshikupash Isalasáh te

  • Location: Black Lodge district, Montana
  • English literal translation: Crooked Arm's Coulee
  • English name: “Crooked Arm Creek”

Aaluhpisaash Isalasáh te

  • Named after the original allottee.
  • Location: Reno district, Montana
  • English literal translation: Big Shoulderblade's Coulee
  • English name: “Shoulderblade Creek”

Aashúuchoosalaho (1)

  • Near Metra-Park, Billings, MT. Where many people who died from the smallpox epidemic of 1837 were interred.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where There Are Many (Human) Skulls
  • English name: “Place Of Skulls Rimrock”

Aashúuchoosalaho (2)

  • Named after the practice, started by the leader Tip Of Fur, of piling buffalo skulls after successful buffalo jumps in the area.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where There Are Many (Buffalo) Skulls
  • English name: “Dry Head”

Aashúuwaalaaxash Annaaksheeiilitché

  • Area near road to Ok-a-beh by Pretty Eagle Point.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where Crazy Head Struck Coup

Aashúuwaalaaxash Isalasáh te

  • Named after original allottee.
  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Crazy Head's Coulee
  • English name: “Crazy Creek”

Aashúuwaalaaxash Isbahee (1)

  • Springs between Lame Deer and Ashland where Crazy Head fasted, mourning the death of his wife.
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Crazy Head Spring
  • English name: “Crazy Head Springs”

Aashúuwaalaaxash Isbahee (2)

  • Spring on a tributary of the Little Bighorn River, north of Wyola.
  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Crazy Head's Spring
  • English name: “Crazy Head Spring”

Aashúuxaapbiash Alakulúua

  • Named because a warparty led by Flathead Woman was pursued by Northern Cheyenne and eventually caught at this site.
  • Location: Reno district, Montana
  • English literal translation: Where Flathead Woman Was Chased
  • English name: “Area on Davis Creek”

Aashaammatchiia

  • Ammatchiia' means the mouth of the river and is used to refer to the nearest mouth of a river.
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Where The Rivers Meet
  • English name: “Sun River”

Aashaashúuxaape

  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Flathead River
  • English name: “Big Hole River”

Aashalatatche

  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where The River Is Straight
  • English name: “Madison River”

Aashalaxxua

  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where The Rivers Mix
  • English name: “Three Forks”

Aashapaaliia (1)

  • Porcupine Creek, near Forsyth, MT.
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Porcupine River
  • English name: “Porcupine Creek”

Aashapaaliia (2)

  • Creek that flows from Rattlesnake Butte, near Billings.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Porcupine River

Aashawua

  • North end of Medicine Bow Range near Riverside, WY.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: (Round) Valley (Mountain)
  • English name: “Platte Ridge”

Aashawua Atté

  • Prominent Knoll on Rotten Grass Creek. An historic camping spot and landmark for travelers. A half-way point to stop at for travelers going between the communities of St. Xavier and Lodge Grass. Today used for recreational purposes.
  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Point In The Valley

Aashbacheeitche

  • Named because of the large number of chiefs who settled in Lodge Grass Valley when the present reservation was formed.
  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Valley Of The Chiefs
  • English name: “Lodge Grass District”

Aashbalaxxiia

  • Translated as "Gun River" in book, since the original name for "bow" became "gun" and bows were then known as bala'xxiikaashe/real gun.
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Bow River
  • English name: “Marias River”

Aashbatshua

  • Location: Black Lodge district, Montana
  • English literal translation: Treacherous River
  • English name: “Upper Little Bighorn River”

Aashbikkaashée

  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Grass Lodge (Shoshone) River
  • English name: “Shoshone River”

Aashbilíihkupe

  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Whirlpool River
  • English name: “Yellowstone River”

Aashcheetbacheeitche

  • A tributary of the Platte River, WY.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Wolf Chief River

Aashchixxuá

  • Creek in Yellowstone N.P.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: River That Laps Over Itself
  • English name: “Hell Roaring Creek”

Aashilitshia

  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Stinking River
  • English name: “Shoshone River”

Aashisee

  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Big River
  • English name: “Missouri River”

Aashkaatashalaichchishkaluua

  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where They Ran Away From Camp Creek
  • English name: “Big Coulee Creek”

Aashkaatasshee

  • Favorite camping area.
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Creek Camp
  • English name: “Big Sandy”

Aashkaatawachiia

  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Badger Creek
  • English name: “Teton River”

Aashkaatbáachiihawate

  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: One Pine Creek
  • English name: “Lone Pine Creek”

Aashkaatbaaaaxuahiluua

  • The handgame originated when some young Crow men were scouting in the hills within the Black Lodge District. They came upon two hills, on the sides of these two hills facing each other were ghosts chanting back and forth across the gully between them. They were playing the handgame, but instead of losing sticks they lost they lost a ghost player, until there was no one left on one of the sides. At this point the winners would call out a name and collect a soul. The young men witnessing this game, took it home with them and soon imitated the motions and songs. Over time this became the handgame we know today.
  • Location: Black Lodge district, Montana
  • English literal translation: Hand Game Creek
  • English name: “Ash Creek”

Aashkaatbaakaxpe

  • Tributary of Owl Creek.
  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Lizard/Salamander Creek
  • English name: “Beaver Creek”

Aashkaatbaalahkápe

  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Cedar Creek
  • English name: “Glendive Creek”

Aashkaatbakache

  • Dry Creek of the Missouri River.
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Dry Creek
  • English name: “Dry Fork of the Missouri”

Aashkaatbakaxpe

  • Beauvais Creek as it flows from its origin by Little Mountain.
  • Location: Big Horn district, Montana (Little Mountain)
  • English literal translation: Where The Creek Flows Parallel
  • English name: “Beauvais Creek”

Aashkaatbishchiwaalaatuua

  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: They Painted Blankets Creek
  • English name: “Painted Robe Creek”

Aashkaatdakaake

  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Bird Creek
  • English name: “Bird Creek”

Aashkaatduupe

  • Deer Creek, east of Big Timber, MT. Big Sky Water Slide exit on I-90. Site where Pretty Eagle returned from a successful war party. Two creeks (Deer and Little Deer) flow down the same drainage, thus why Crows refer to it as Two Creeks.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Two Creeks
  • English name: “Deer Creek and Little Deer Creek”

Aashkaatiiooshee

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Dipper Creek
  • English name: “Beauvais Creek”

Aashkaatiisahchaxuuwe

  • South fork of the Shoshone River, WY.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Sage Creek
  • English name: “Sage Creek”

Aashkaatshipia (1)

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Mud Creek
  • English name: “Muddy Creek”

Aashkaatshipia (2)

  • Tributary of the Little Bighorn River.
  • Location: Reno district, Montana
  • English literal translation: Mud Creek
  • English name: “Mud Creek”

Aashkaatshipia (3)

  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Mud Creek
  • English name: “Owl Creek”

Aashkaatxawiia

  • Creek in Red Lodge area, flows into Yellowstone River.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Bad Creek
  • English name: “WHERE IS THIS?”

Aashkalishte (1)

  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Young River
  • English name: “Youngs Creek”

Aashkalishte (2)

  • Location: Other areas in the United States district, North Dakota
  • English literal translation: Young River
  • English name: “Little Missouri”

Aashkuale

  • This term is also used to for Sheridan, WY, since the river flows through this town.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Middle River
  • English name: “Goose River”

Aashxaawe

  • Pow-Wow area near Lodge Pole, MT
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Where The Creeks Fork

Achikkéesh Alaihchipúa

  • Where Bow String Hold miraculously jumped across the canyon on horseback to avoid pursuing enemies. A cairn marks where he jumped from and another one marks where he landed.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where Bow String Hold Jumped
  • English name: “Dryhead Canyon”

Akússe Okahpe

  • Box canyon on east side of the Bighorn River behind the Yellowtail Dam. Provided the English name for the marina--Ok-a-beh.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Extended Basin
  • English name: “Box Canyon/Ok-a-beh”

Akalatshiihile Alahaawiio

  • Hayfield Fight, August 1, 1867
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where Gardners Were Annihilated
  • English name: “Hayfield Fight Battlefield”

Akbilitchishée Aashkaate

  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Hawthorne Bushes Creek
  • English name: “Buffalo Creek”

Alíiannee Itchik

  • Native trail from present-day Luarel, MT to Cody, WY.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Good Road

Alíiliiluttuua (2)

  • Named after the use of the area for cutting tipi poles.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where They Get Tipi Poles
  • English name: “Lemonade Springs”

Alíiliiluttuua(1)

  • Named after the use of the area for cutting tipi poles.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where They Get Tipi Poles
  • English name: “Tipi Pole spring area”

Alíiliiluttuua(3)

  • Area on top of the mountain, southeast of Pryor, east of Lost Creek.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where They Get Tipi Poles

Alóochiio

  • Name for DeCrane Spring since it was a popular camping area.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where They Stop
  • English name: “DeCrane Spring”

Alóopiishiiluttuua

  • Area where kinikinick (bearberry) was gathered for a smoking addative.
  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Where They Get Tobacco Mix
  • English name: “Hill near South Fork of Owl Creek”

Alúukaluttuua

  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Where They Get White Clay
  • English name: “Chalk Buttes”

Alúutaashe

  • Named after the custom of making arrow offerings at Arrow Rock.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Arrow River
  • English name: “Pryor Creek”

Alúutalaho

  • The name most commonly used by Pryor people for Arrow Rock.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where There Are Many Arrows
  • English name: “Arrow Rock”

Alúuwiluttuua

  • Place where red ocher was gathered for paint.
  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Where They Get Red Clay
  • English name: “Wolf Mountains/Sioux Pass”

Alaúukchia

  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Where There Is White Clay
  • English name: “Warm Springs”

Alaatchiawacheeitche (1)

  • A favorite camping spot on the upper east end of Lime Kiln Creek. Named after the shade produced by the thick box elder grove in this area.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Chief Shade

Alaatchiawacheeitche (2)

  • Black Eagle family park on Little Bighorn River.
  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Chief Shade
  • English name: “Black Eagle Park”

Alacháxeelaau

  • Road from Crow Agency to Bighorn Valley.
  • Location: Black Lodge district, Montana
  • English literal translation: Where There Is A Shortened Route
  • English name: “Crow Cut Across”

Alachúa

  • Halfway between Wyola and Lodge Grass, the Narrows of the Little Bighorn River.
  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Where It Is Narrow
  • English name: “Little Bighorn River”

Alachúauhpako

  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Upstream Of Where It Is Narrow
  • English name: “Wyola”

Alachishpé (1)

  • Ridge area immediately south of Peyote Point.
  • Location: Big Horn district, Montana (Peyote Point)
  • English literal translation: Where There Is A Gap

Alachishpé (2)

  • Area along ridge on top of the Pryor Mountains reached via Snake Road. A deteriorating wagon box is along the roadside.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where There Is A Gap

Alachishpítche

  • Gap in Bighorn Mountains south of Wyola.
  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Where There Is A Good Gap (Pass)
  • English name: “Pass Creek area”

Alachishpahiishe

  • Area between the Little Bighorn and Lodge Grass Creek.
  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Red Gap
  • English name: “Red Rims”

Alachishpaxawíia

  • Location: Big Horn district, Montana (Bighorn Mountains)
  • English literal translation: Where There Is A Difficult Gap (To Cross)
  • English name: “Bad Pass Area”

Alachiwakáao (1)

  • Stone cross on ground near Three Springs built by Father DeSmet about 1842. (SEE Batbaka'lawishe)
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where They Pray
  • English name: “DeSmet Cross”

Alachiwakáao (2)

  • Cathedral like cave on south bank of Little Bull Elk Canyon. It caved in the 1940s.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where They Pray
  • English name: “Cathedral Cave”

Alachiwakáao (3)

  • Series of trees near the Hayfield Fight Monument. Planted by DeSmet after his second mass with the Crow. The first one was at the DeSmet Cross.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where They Pray
  • English name: “DeSmet Trees”

Alachiwakáao (4)

  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where They Pray
  • English name: “East Pryor Creek Canyon”

Alahpaláaxawaawaalaatuua

  • Ghost Writings is one name for Native rock art.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where There Are Ghost Writings
  • English name: “Hoodoo Creek Area”

Alahupé

  • Cave with black buffalo rock art. The cave was used as a hide-out by Teton Jack, a horse thief, in the late 1880s. He was eventually killed near the creek below the cave by a posse.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where There Is A Hole
  • English name: “Sage Creek Cave”

Alapasshe

  • Train #44 wrecked here. The roll caused a chandlerier to fall killing Mary Littlenest (Leforge)
  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Where It (The Train) Lost It's Balance
  • English name: “Narrows of Little Bighorn River”

Alapiiwishashkísshiluua

  • So named because the cottonwood poles of an Atsina Sun Dance Lodge rooted and grew. The Sun Dance was held ca. 1908 and many of the cottonwoods are still standing (1999).
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where The Atsina Sun Dance Lodge Stands
  • English name: “Thirty miles north of Billings”

Alasáh takaate

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Little Coulee
  • English name: “Pitchfork Creek”

Alasáh tapumme

  • Coulee west of the curve in Hwy 313, north of Two Leggings bridge.
  • Location: Black Lodge district, Montana
  • English literal translation: Small Coulee

Alashiipéelen Annappituua

  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Where (The Hill) Rises In The Rough Country

Alasuunnútche

  • Where is this--Ft.Peck Reservation area? According to Carl Crooked Arm it is pronounced Ammasuualu'tche and it is "near Bozeman in Piegan Counrty" PN interview, TL file
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Where The Lightning Strikes

Alatshíiwinneetee

  • So named because water had to be hauled by the Jesuits to water their garden. St. Ann's Mission west of Lodge Grass.
  • Location: No Water district, Montana
  • English literal translation: Garden With No Water
  • English name: “St. Ann's Mission”

Alaxáluua (1)

  • South wall of the southernmost of the three draws that make up the head of Pryor Canyon. So named because of the ledge along the top of the canyon wall and then another complete ledge below it. The area between the two ledges is Alaxa'luua.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where There Is A Crevice

Alaxáluua (2)

  • West end of Lime Kiln Creek
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where There Is A Crevice

Alaxakúpkaashe

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where It (The Canyon) Is Deep.
  • English name: “Black Canyon”

Alaxchíiahush Annaáxshelitche

  • Where Plenty Coups counted three of the four chiefly war honors to gain chieftanship. Name is a Pryor District reference. The hill is a prominent point visible on the Crow cut-across from the Bighorn side.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where Many War Deeds Counted Coup

Alaxchíiahush Isbahée

  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Many War Deeds' Spring
  • English name: “Chief Plenty Coups State Monument”

Alaxeéwishe Alipuuoiilappiio

  • Humpback, a Sioux warrior, was killed at the ridge between MM 399-398, I-90.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where Humpback Was Annihilated.

Alaxkúpitche

  • Bend in Little Big Horn River west of 2nd bridge, I-90. 1st bridge is at Crow Agency, 2nd Bridge is just upriver from 212 interchange, 3rd bridge is at Reno Creek.
  • Location: Reno district, Montana
  • English literal translation: Good River Bend

Ammóole

  • The term Wyola developed out of the Crow phrase for "Where They Wait" since it was an area where people would wait to get on the train. Hill directly to the east of Wyola, nearest the road is where Chief Medicine Crow was burried.
  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Where They Wait
  • English name: “Wyola”

Ammúusse

  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Trail Going South
  • English name: “Bozeman Cut Across”

Ammaáhpawaalaatuua (1)

  • Writing in this case refers to Native rock art.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where There Is Writing On The Cliffs
  • English name: “Hoodoo Creek area”

Ammaáhpawaalaatuua (2)

  • Rock art on cliffs near Joliet from many different eras. One panel depicts the Crows receiving the Hot Dance from the Hidatsas, etched in Fall 1883.
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Where There Is Writing On The Cliffs
  • English name: “Joliet”

Ammaaaxxaxiio

  • Stone tool manufacturing area at Grapevine Creek as it flows into the valley, Grapevine Ranch of the Campbell Farming Corporation.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where They Sharpen Tools
  • English name: “Grapevine Ranch”

Ammaaiilúaoolapuua

  • So named because of the natural pigments found in the ground in this area.
  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Where The Many Paints Are Dug
  • English name: “Wyola area”

Ammaalachíisshe

  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where There Are June Berries
  • English name: “Shively Creek area”

Ammaatchíiluua

  • Small mountain by Indian Spring.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where They Look Out

Ammalapáshkuua

  • So named because of the sawmill (W. McAdow Sawmill) once located at Coulson City (predecessor to Billings) to supply steamboats with wood.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where They Cut Wood
  • English name: “Billings”

Ammanappaxuuá

  • Where wood was cut for the steamboats.
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Where They Chop Wood
  • English name: “Malta Crossing on the Missouri”

Ammilichipaasaau

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where There Is A Dam
  • English name: “Ft. Smith, MT”

Ammilihpúua

  • Bighorn River area in front of Yellowtail Dam. Named after the filming of a scene in a movie at this area in the early 1900s. The scene had local Crow people fighting a white hero, Yakima Kanook, in the water in this area of the river.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where They Swam

Ammilisshíissaannuua

  • A popular fasting site in the Pryor Mountains.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Place Where They Fast
  • English name: “Castle Rocks”

Ammilisshíissaannuuaho

  • Named because of the many times people have fasted there.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Place Of Many Fasts
  • English name: “Castle Rocks”

Ammishéeichiinnapiio

  • Slaughter Creek was an area used by the Crows in the late 1800s and early 1900s to butcher rustled cattle. They rustled cattle because they were starving.
  • Location: Reno district, Montana
  • English literal translation: Where They Kill Cows
  • English name: “Slaughter Creek”

Ammishéelahpee (1)

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where The Buffalo Are Driven Over (The Ridge)
  • English name: “Grapevine Buffalo Jumps”

Ammishéelahpee (2)

  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where The Buffalo Are Driven Over (The Ridge)
  • English name: “Keogh Buffalo Jump, Absarokee, MT.”

Ammishéelahpee (3)

  • Cliff between Hardin and Custer.
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Where The Buffalo Are Driven Over (The Ridge)

Ammitaalashé

  • Original name of the Kicked in the Belly band since they resided in this area, it was the western edge of historic Crow Country.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Home At The Edge
  • English name: “Lander area”

Ammuuiinee

  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Trail That Goes Through The Gap
  • English name: “Pryor Gap Road”

Amníashipite (1)

  • Shale cliff on the Little Bighorn, south of Dunmore in Black Lodge District, near Black Lodge Falls.
  • Location: Black Lodge district, Montana
  • English literal translation: Black Cliff

Amníashipite (2)

  • Shale cliffs along west side of Bighorn River. Named after the black mineral in the cliffs.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Black Cliff
  • English name: “Black Buttes”

Anmáachilappaxua

  • Where Bighorn District cut logs for its dance hall in the early 1900's.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where They Chop Pine Trees
  • English name: “Saw Log Canyon and Trail”

Anmaalapammúua

  • Site of camp when the ill-fated war party returned from the battle of Rainy Buttes. Rest stop area on I-90 at Fly Creek.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where They Wailed

Anminnaxtúua

  • Battlesite on Grapevine Dome. Battle between the Blackfeet and the Crows. The Crow were victorious.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where There Is A Fortification
  • English name: “Grapevine Battle Site”

Annáshisee (1)

  • The most famous of the medicine wheels, located on Medicine Mountain in the Bighorn Mountains.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Large Campsite
  • English name: “Bighorn Medicine Wheel”

Annáshisee (2)

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Large Campsite
  • English name: “Ft. Smith Medicine Wheel”

Annissúuashe

  • Term applied to any of the District Meeting Halls.
  • Location: unknown district, Montana
  • English literal translation: House Where They Dance

Annisshíshoopash Alaxapé

  • Fasting site of Four Dances, Four Dances Natural Area, locally called "Sacrifice Cliff", Billings, MT.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where Dances In Four Places Laid Down
  • English name: “Four Dances Natural Area”

Annúucheepe

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Mouth Of The Canyon
  • English name: “Ft. Smith, MT”

Apítalawaache

  • Prominent point separate from the Bighorns, between Dayton and Parkman, WY.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Where The Cranes Sit
  • English name: “Columbus Peak”

Apítshiilish Isawé

  • Named after the use of the area by the leader Yellow Crane and his followers.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Yellow Crane's Land
  • English name: “Sunlight Basin”

Ashalawuussiio

  • Area where Crow leaders were first shown farming techniques by government Boss Farmers. Then they were dispersed throughout the reservation to teach their followers.
  • Location: Reno district, Montana
  • English literal translation: Where They Camp To Farm
  • English name: “Reno Skirmish Line Battlefield”

Ashhíshalahaawiio

  • So named because of the destruction of a Crow camp by the Shoshone in the 1860's. One of the camp leaders had a lodge that was painted red.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where The Red Lodge Was Destroyed
  • English name: “Red Lodge”

Ashiitáaxxeetee

  • Named after a battle between the allied Crow and Nez Perce against the Sioux in 1869. The Crow and Nez Perce were victorious.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where The Camp Was Surrounded
  • English name: “East Fork of Pryor Creek Battle”

Ashisshísseekaluua

  • A site where a Crow camp built fortifications after being spooked by some Sioux warriors.
  • Location: Wyola district, Montana
  • English literal translation: Where The Camp Fled Uphill

Ashitche

  • Spring along road before Commissary Ridge where people liked to camp.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Good Camp
  • English name: “Indian Camp”

Ashkísshipuoo

  • So named because a herd of buffalo ran over an abandoned sun dance lodge in this area. Commonly mistranslated as "Rotten Sun Dance Lodge Creek."
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Where The Sun Dance Lodge Was Run Over
  • English name: “Clark's Fork of the Yellowstone at Edgar, MT.”

Ashkúalalitche

  • Location: Reno district, Montana
  • English literal translation: Good Middle Camp
  • English name: “Reno Creek area”

Ashkaatashe

  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Tipi Creek
  • English name: “Little Tipi Creek”

Ashkootáawinnaxchihkua

  • Named after a battle between the Crow and unified Sioux, Cheyenne and Arapaho in August of 1864. The Crow were victorious.
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where All Crow Bands Made A Fortification
  • English name: “East Pryor Creek Battle Site”

Ashshipíte

  • So named because members of the River Crow band settled there and their nickname was Black Lodge because of the use of pine for their lodge fires, which blackened the tops of their tipis.
  • Location: Black Lodge district, Montana
  • English literal translation: Black Lodge
  • English name: “Black Lodge District”

Attáte

  • Ridge east of St. Xavier, MT.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Sharp Points
  • English name: “Mission Buttes/Three Points”

Atté Shipíte

  • Buttes northeast of Forsyth, MT.
  • Location: Other areas in the United States district, Montana
  • English literal translation: Black Point
  • English name: “Black Buttes”

Attalúupkaate

  • Two prominent hills near Muddy Creek in Foggy Crossing. Area where wild turnips were gathered.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Two Small Points
  • English name: “Squaw Buttes”

Attalaho

  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Where There Are Many Pinicales
  • English name: “Gillette, WY area”

Attaxaawé

  • Ridge on the east side of Little Bighorn River north of Crow Agency.
  • Location: Black Lodge district, Montana
  • English literal translation: Pronged Points

Awáassheele Hátchke (1)

  • Long Ridge in the Bighorn Mountains, near Little Land.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Long Ridge
  • English name: “Long Ridge”

Awáassheele Hátchke (2)

  • Ridge at the east end of the cut-across, ends shortly before the Point In The Valley.
  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Long Ridge
  • English name: “Ridge at the beginning of the LG-St. X cut across”

Awáassheele Hátchke Alíiannee

  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Long Ridge Road
  • English name: “Road to Willow Creek Dam”

Awáassheele Hátchke Koón Bishéelapee

  • Paradise Valley, MT.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Long Ridge Where The Buffalo Were Driven Over
  • English name: “Emigrant Buffalo Jump”

Awé Púawishe

  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Land Of Steam
  • English name: “Yellowstone Geyser Basin area”

Awaasúuachiikaxiia

  • The original bar in Parkman had a roof that had onside longer then the other (DOH).
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: House That Leans
  • English name: “Parkman, WY”

Awaasúuchichiaxe

  • The octagon log meeting hall at the Crow Fair Campgrounds. Built by the IECW, completed in 1936.
  • Location: Reno district, Montana
  • English literal translation: Round House
  • English name: “Ivan Hoops Memorial Round Hall”

Awachiakaatwishe

  • Area east of Lodge Grass composed of chalky bluffs.
  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Where There Is White Clay
  • English name: “Chalk Badlands”

Awakkulaasáao

  • Named because the supernatural Little People are believed to inhabit this cave. 45@19.04'N, 108@32.33'W
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Home Of The Little People
  • English name: “Pryor Creek Cave”

Awakuanmáachiiwishe (1)

  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Island Of Pines
  • English name: “Pine Hills”

Awakuanmáachiiwishe (2)

  • Awakua'nmaachiiwishe is a generic term applied to small groups of pine covered hills that are commonly found in historic Crow country.
  • Location: unknown district, Montana
  • English literal translation: Island Of Pines
  • English name: “Little Rockies”

Awalakuhké

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where The Land Is Small
  • English name: “Little Land”

Awannaxxálua

  • Bighorn Canyon
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where The Ground Slid
  • English name: “Bull Elk Basin-WHERE EXACTLY?”

Awapilíia

  • Small hills near Sugar Beet Dump by St. Xavier. Awapili'ia refers to barren hills or badlands.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Chapped Land

Awassaké

  • West bank of Bighorn River, Two Leggings area. A number of prominent inter-tribal battles occurred in this area.
  • Location: Black Lodge district, Montana
  • English literal translation: Edge Of Land

Awaxáape

  • Prominent flat outcroppings near mouth of Grapevine Creek.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Flat Land

Awaxaammúattee

  • "By then all the River Crow were together up north of the Missouri. We went up near Coyote Mountain and held the Sun Dance" pg. 49 also pg.66. (Probably north of the Missouri near Great Falls)
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Coyote Mountain

Awaxaammaalahkápe

  • Mountain west of Cody, WY.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Cedar (Smudge) Mountain
  • English name: “Cedar Mountain”

Awaxaammaatcháache

  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Great Mountains
  • English name: “Rocky Mountain front”

Awaxaammaaxpée

  • The mountain that has the Bighorn medicine wheel on it. Big Horn Mountains, WY
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Holy Mountain
  • English name: “Medicine Mountain”

Awaxaammacheeítche

  • Children threw their baby teeth at this mountain since the shape of the mountain suggested a human molar to the Crow. The child would ask the mountain for a new tooth to grow in quickly and healthy.
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Chief Mountain
  • English name: “Chief Mountain”

Awaxaamnáawiia

  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Three Mountains
  • English name: “Sweetgrass Hills”

Awaxaamnaasé

  • Mountain northeast of Cody, WY.
  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Heart Mountain
  • English name: “Heart Mountain”

Awaxaawíipuuxe

  • Where is this place?
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: Rattle Mountain

Awaxaawísh Issaashké Annahpé

  • Present road to Black Canyon Youth Camp. Mountain's horse slipped and slid down into the canyon. The fall killed the horse.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where Mountain's Horse Went Down

Awaxaaw'ish Issaashké Annaxxálua

  • Present road to Black Canyon Youth Camp. Mountains horse slipped and slid down into the canyon. The fall killed the horse.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Where Mountain's Horse Slid (Down Slope)

Awaxaawahische

  • Hills with distinctive reddish sides located between Soap Creek and Lodge Grass Creek
  • Location: Lodge Grass district, Montana
  • English literal translation: Red Mountains

Awaxaawakússawishe

  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Extended Mountain
  • English name: “Cloud Peak, Big Horn Mountains, WY”

Awaxaawalachishpé

  • So named because of the large (Buffalo Gap) gap in the Black Hills.
  • Location: Other areas in the United States district,
  • English literal translation: Where There Is A Gap Mountain
  • English name: “Black Hills”

Awaxaawalapálee

  • North end of the Big Horn Mountains.
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Rump of the Mountains

Awaxaawammáakoo(1)

  • Bighorn Mountains
  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: High Mountain
  • English name: “Windy Point”

Awaxaawammáakoo(2)

  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: High Mountain
  • English name: “Bald Mountain”

Awaxaawaxísshe

  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Lump Mountain
  • English name: “West Pryor Mountain”

Awaxaawe Báaxxioo

  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Pointed Mountains (Like Sand Castles)
  • English name: “Abasorkee Mountains”

Awaxaawe Hawátaakaatash

  • PN interview, TL file
  • Location: Other areas in Montana district, Montana
  • English literal translation: One Mountain (Peak)
  • English name: “Snowy Mountains”

Awaxaawiakáate

  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Little Mountain
  • English name: “Little Mountain”

Awaxaawippiia

  • "The Alps of Montana". Shot In The Hand fasted there and received bear medicine (ca. 1860). The Outcasts reside there-people who have been scalped.
  • Location: Hardin to Bozeman district, Montana
  • English literal translation: Ominous Mountains
  • English name: “Crazy Mountains”

Awaxaawisée

  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Big Mountain
  • English name: “Big Pryor Mountain”

Awaxahátchke

  • Location: Wyoming area district, Wyoming
  • English literal translation: Long Mountain
  • English name: “Crest of the Big Horn Mountains”

Awe Alachipalíio Aashkaate

  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Where They Rolled Up The Earth Creek

Aweshipite

  • Ridge on south side of Lodge Grass Creek that extends to Lodge Grass Canyon.
  • Location: No Water district, Montana
  • English literal translation: Black Earth

Axítchish Isbahée

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Wet's Spring
  • English name: “Spring near Hoodoo Creek”

Axxaashawashía

  • Simms = Where They Are Trapped By The Will Of The Sun. Bulltail = Where The Sun's Rays Are Trapped. Goes Ahed = Where They Went Down By The Will Of The Sun
  • Location: Pryor district, Montana
  • English literal translation: Sun's Trap

Axxiimaalaxchiwisshíshte

  • Location: Big Horn district, Montana
  • English literal translation: Looks Like Hair Knotted Above The Forehead
  • English name: “Warman Mountain”